AB | En David werd gelegd bij zijn voorouders en werd begraven in de stad Davids. |
SV | En David ontsliep met zijn vaderen, en werd begraven in de stad Davids. |
WLC | וַיִּשְׁכַּ֥ב דָּוִ֖ד עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּקָּבֵ֖ר בְּעִ֥יר דָּוִֽד׃ פ |
Trans. | wayyišəkaḇ dāwiḏ ‘im-’ăḇōṯāyw wayyiqqāḇēr bə‘îr dāwiḏ: |
AC | י וישכב דוד עם אבתיו ויקבר בעיר דוד {פ} |
ASV | And David slept with his fathers, and was buried in the city of David. |
BE | Then David went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David. |
Darby | And David slept with his fathers, and was buried in the city of David. |
ELB05 | Und David legte sich zu seinen Vätern; und er wurde begraben in der Stadt Davids. |
LSG | David se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. |
Sch | Und David entschlief mit seinen Vätern und ward begraben in der Stadt Davids. |
Web | So David slept with his fathers, and was buried in the city of David. |